Zakencultuur in België

Laatst gecontroleerd op:
29 januari 2026

Gaat u zakendoen in ons buurland België? Bij ondernemen in het buitenland moet u rekening houden met de lokale cultuur en gebruiken. Dit wordt bij zakendoen in België vaak onderschat. Wilt u weten hoe de zakencultuur daar is? Verdiep u in deze do's-and-don'ts, tips en tricks van de zakelijke etiquette in België.

Cultuurverschillen

Veel Nederlandse ondernemers kiezen voor onze zuiderburen als het gaat om de eerste stap in internationaal zakendoen. Er zijn namelijk geen douaneformaliteiten en in Vlaanderen wordt Nederlands gesproken. Ondanks dat Nederland en België buren zijn, zijn er zakelijke cultuurverschillen waar u rekening mee moet houden. Onderschat deze verschillen niet. Loop geen kansen mis en verdiep u in de Belgische (werk)cultuur.

Formele communicatie

Belgen zijn formeler en beleefder dan Nederlanders en hechten daarom meer waarde aan zakelijke etiquette. Ze stellen beleefdheid erg op prijs. Tutoyeer bijvoorbeeld niet, totdat de zakenpartner dit voorstelt. 

Nederlanders zijn vaak direct in hun communicatie, ze zeggen precies wat ze vinden. Belgen zeggen vaak pas iets als ze het zeker weten. Let dus op bij het direct geven van uw mening, dit wordt niet altijd gewaardeerd. Ook is het niet altijd verstandig om in een gesprek met een Belgische zakenpartner meteen ter zake te komen. Dit kan als onbeleefd worden ervaren.

Contactenland

Nederland is een contractland en België een contactland. In België is het opbouwen van een vertrouwensband en persoonlijk contact belangrijk. Om een deal te sluiten is geduld nodig. Neem dus de tijd om uw zakenpartner te leren kennen en vertrouwen op de bouwen.

Do's-and-don'ts bij het zakendoen

Deze tips zijn tot stand gekomen in samenwerking met de Nederlandse ambassade in Brussel. De Belgische bedrijfscultuur is gevarieerd en verschilt van bedrijf tot bedrijf. Deze do's-and-don'ts helpen u op weg met algemene tips. Houd er rekening mee dat de praktijk soms anders kan zijn.

Handige tip: let op taalverschillen

Er zijn subtiele taalverschillen tussen het Nederlands en Vlaams. Zo is het Vlaamse 'solden' de Nederlandse 'uitverkoop'. Ook de betekenis van woorden is soms anders. Daarom is het belangrijk om bijvoorbeeld teksten te laten controleren, zodat er geen onduidelijkheid kan ontstaan.

Video: Do's and don'ts in België

Wilt u beter voorbereid zijn op cultuurverschillen?

Bekijk de praktische tips op onze pagina Cultuurverschillen bij internationaal zakendoen.

Heeft u nog vragen?

Onze adviseurs helpen u verder. Zo nodig brengen we u in contact met de Nederlandse ambassade ter plaatse of met cultuurexperts.

In opdracht van:
  • Ministerie van Buitenlandse Zaken
Bent u tevreden over deze pagina?